Չինական կետադրական նշաններ

Չինական կետադրական նշաններ

Չինական կետադրական նշանները օգտագործվում են գրավոր չինարենը կազմակերպելու և հստակեցնելու համար: Չինական կետադրական նշանները գործնականում նման են անգլերեն կետադրական նշանների, բայց երբեմն տարբերվում են տեսքով կամ տեսքով:

Բոլոր չինական նիշերը գրված են միատեսակ չափի, և այդ չափը տարածվում է նաև կետադրական նշանների վրա, ուստի չինական կետադրական նշանները սովորաբար ավելի շատ տեղ են գրավում, քան իրենց անգլիացի գործընկերները:

Չինական նիշերը կարելի է գրել ուղղահայաց կամ հորիզոնական, այնպես որ չինական կետադրական նշանները փոխում են դիրքը ՝ կախված տեքստի ուղղությունից: Օրինակ, փակագծերը և չակերտները ուղղահայաց գրելու դեպքում պտտվում են 90 աստիճանով, իսկ ամբողջական կանգառի նշանը տեղադրվում է ներքևում և վերջին նիշի աջ կողմում, երբ ուղղահայաց է գրված:

Չինական կետադրության ընդհանուր նշաններ

Ահա ամենատարածված չինական կետադրական նշանները.

Վերջակետ

Չինական ամբողջական կանգառը փոքր շրջանակ է, որը վերցնում է մեկ չինական կերպարի տարածությունը: Ամբողջ կանգառի մանդարին անունը 句號 / 句号 է (jù hào): Այն օգտագործվում է պարզ կամ բարդ նախադասության վերջում, ինչպես այս օրինակներում.

請你幫我買一份報紙。
请你帮我买一份报纸。
Qǐng nǐ bāng wǒ mǎi yī fèn bàozhǐ.
Խնդրում եմ օգնեք ինձ թերթ գնել:
鯨魚是獸類,不是魚類;蝙蝠是獸類,不是鳥類。
鲸鱼是兽类,不是鱼类;蝙蝠是兽类,不是鸟类。
Jīngyú shì shòu lèi, búshì yú lèi; biānfú shì shòu lèi, búshì niǎo lèi.
Whales- ը կաթնասուն է, ոչ թե ձուկ; չղջիկները կաթնասուններ են, ոչ թե թռչուններ:

Ստորակետ

Չինական ստորակետի մանդարին անունը 逗號 / 逗号 (dòu hào) է: Դա նույնն է, ինչ անգլիական ստորակետը, բացառությամբ այն վերցնում է մեկ ամբողջական բնույթի տարածություն և դիրքավորվում է գծի կեսին: Այն օգտագործվում է նախադասության ընթացքում դրույթները առանձնացնելու և դադարները նշելու համար: Ահա մի քանի օրինակ.

如果颱風不來,我們就出國旅行。
如果台风不来,我们就出国旅行。
Rúguǒ táifēng bù lái, wǒmen jiù chū guó lǚxíng.
Եթե ​​թայֆունը չգա, մենք մեկնելու ենք արտասահման:
現在的電腦,真是無所不能。
现在的电脑,真是无所不能。
Xiànzài de diànnǎo, zhēnshì wú suǒ bù néng.
Ժամանակակից համակարգիչները, դրանք իսկապես անհրաժեշտ են:

Գրանցման ստորակետ

Գրանցման ստորակետը օգտագործվում է ցուցակների տարրերը առանձնացնելու համար: Դա կարճ գորգ է, որը տևում է վերևից ձախից աջ: Հայտարարման ստորակետով մանդարինի անունը 頓號 / 顿号 է (dùn hào): Գրանցման ստորակետի և սովորական ստորակետի միջև տարբերությունը կարելի է տեսնել հետևյալ օրինակում.

喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲,叫做七情。
喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲,叫做七情。
Xǐ, nù, āi, lè, ài, è, yù, jiàozuò qī qíng.
Երջանկությունը, զայրույթը, տխրությունը, ուրախությունը, սերը, ատելը և ցանկությունը հայտնի են որպես յոթ կրքեր:

Colon, Semicolon, Question Mark և Exclamation Mark

Այս չորս չինական կետադրական նշանները նույնն են, ինչ իրենց անգլերեն գործընկերները և ունեն նույն օգտագործումը, ինչպես անգլերենում: Նրանց անունները հետևյալն են.

Colon 冒號 / 冒号 (mào hào) - :
Semicolon - 分號 / 分号 (fēnhào) - ;
Հարցական նշան - 問號 / 问号 (wènhào) -?
Բացականչություն - 驚嘆號 / 惊叹号 (jīng tàn hào) -!

Չակերտներ

Գնանշման նշանները մանդարին Չինարենում կոչվում են 引號 / 引号 (yǐn hào): Կա և՛ մեկ, և՛ երկակի գնանշաններ, ընդ որում ՝ երկակի գնանշաններն օգտագործվում են մեկ գների մեջ.

「… 『… 』… 」

Արևմտյան ոճի քվոտաները օգտագործվում են պարզեցված չինարենով, բայց ավանդական չինացիներն օգտագործում են խորհրդանիշները, ինչպես ցույց է տրված վերևում: Դրանք օգտագործվում են մեջբերված խոսքի, շեշտադրումների և երբեմն պատշաճ գոյականների և վերնագրերի համար:

老師說:「你們要記住 國父說的『青年要立志做大事,不要做大官』這句話。」
老师说:“你们要记住 国父说的'青年要立志做大事,不要做大官'这句话。”
Lǎoshī shuō: «Nǐmen yào jìzhu Guófù shuō de 'qīngnián yào lì zhì zuò dàshì, bùyào zuò dà guān' zhè jù huà."
Ուսուցիչն ասաց. «Պետք է հիշել Sun Yat-sen- ի խոսքերը.« Երիտասարդությունը պետք է ստանձնվի մեծ գործեր կատարելու համար, ոչ թե մեծ կառավարություն ստեղծելու համար »: